Posteado por: spanlouish | enero 28, 2011

Las diferentes entonaciones del español

Hola Juan, ¿qué tal estás?

Te comentaba en mi otro correo que el español de referencia en EEUU no es el español de España sino el de Latinoamérica. Una característica importante es la entonación de cada país, siendo distinta la manera de hablar de un español, un mexicano o un argentino.

Ya sabes que la gente aquí es muy amable, cercana y espontánea. Algo divertido que me pasó ayer es que, tomando una cerveza con un amigo español, se nos acercó de repente una señora preguntándonos qué idioma estábamos hablando. Se quedó sorprendida al contestarle que hablábamos español y nos dijo que, aunque ella no lo hablaba, había escuchado muchas veces español y que no lo había reconocido al oírnos.

Buscando información de viajes, he visto varias campañas de promoción turística en las que puedes ver qué distintos son los acentos de nuestro idioma:

España: http://www.youtube.com/watch?v=s2zRhbML488

México: http://www.youtube.com/watch?v=kU6nK3v9ld4&feature=related

Colombia: http://www.youtube.com/watch?v=pypnw72tA5g&feature=related

Un abrazo

Pepe

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: